fabrimagic ha scritto:alvoi ha scritto:come avresti tradotto tu? vascello?
vassallo
“Vassal” e “Vessel” sono due parole completamente differenti della lingua inglese, la prima viene da un latino medievale “vassallum” e l’altra da “vascellum” (diminutivo di “vas” che significa vaso), quindi non vedo perché tradurre una con il significato dell’altra. Questo non è un vassallo/servitore dell’Inferno, questo è un essere umano usato come contenitore/ricettacolo per spiriti infernali.