spacer
Tutto su Magic: Mazzi, Spoiler, News, Regole, Consigli e MtG Arena
Seguici su FBspacerInstagram

[GRN] Wurm Maggiore Inattaccabile / Impervious Greatwurm

Qui potete parlare singolarmente delle carte durante gli spoiler

Re: [GRN] Wurm Maggiore Inattaccabile / Impervious Greatwurm

Messaggioda Erzinston » 6 set '18, 10:23

Io lo chiamerei, Promessa di Schmetterling (che ricorda un po' un profumo, ma che lascia alludere a come sarà RtrtrtR, cioè la prossima espansione a Ravnica).
Potevano chiamarlo anche solo, sfondacranei corazzata, rendeva comunque l'idea, come se dovessero mettere il tipo di creatura, sempre e inutilmente due volte.
Avatar utente
Erzinston
Livello IX
Livello IX
 
Messaggi: 853
Iscritto il: 15 mag '15, 18:24

Re: [GRN] Wurm Maggiore Inattaccabile / Impervious Greatwurm

Messaggioda alvoi » 6 set '18, 10:44

Vicos ha scritto:
MaTto da Legare ha scritto:Io vorrei nomi e cognomi dei traduttori, voglio cercarli e ricoprirli ininterrottamente d'insulti fino a perdere il fiato.. come cavolo fai a dare dei nomi così dai.. sono veramente degli imbecilli...hanno la fantasia di un contabile

Il nome non sarà fantasioso ma ha senso: "wurm", perché beh, è un wurm, "maggiore", perché è un 16/16 più ciccione di Emrakul, "inattaccabile" perché è corazzatissimo e a quanto pare indistruttibile. Tu per esempio come lo avresti chiamato?


No, non ha senso. Wurm okay, ma "great" non è "greater". Non puoi tradurre una parola che significa "grosso"/"grande" con "maggiore", significa non avere una minima idea di cosa sia un comparativo. Un comparativo ha bisogno di un suo complemento di paragone! E nei rarissimi casi in cui non ne ha bisogno (come in gargadonte maggiore), è perché sottintende la presenza di un gargadonte minore. Ma qui cosa? Esiste un wurm minore inattaccabile? Che senso ha?

"Inattaccabile" poi. Non ne parliamo. "Inattaccabile" vuol dire che non si può attaccare. Io non so cosa significhi "impervious" in inglese (immagino che non abbia lo stesso significato di "impervio" in italiano perché non si può riferire ad un wurm), ma so che "gepanzertet" in tedesco vuol dire "corazzato".

"Grande Wurm Corazzato". Era così tanto dannatamente difficile?
"come ad un buon protagonista di un buon libro"
Grazie <3
Avatar utente
alvoi
Moderatore
Moderatore
 
Messaggi: 21713
Iscritto il: 28 set '12, 19:09
Località: Thraben, Gavony Nord, Innistrad

Re: [GRN] Wurm Maggiore Inattaccabile / Impervious Greatwurm

Messaggioda fabrimagic » 6 set '18, 10:47

google translate traduce impervious come:
- impermeabile
- impervio
- inaccessibile
- sordo

word reference dice:
- impenetrabile
- impermeabile

io dico impermeabile

Grande Wurm Impermeabile

insomma in caso di pioggia stanno tranquilli
MTGA: fabrimagic#53387
Avatar utente
fabrimagic
Livello X
Livello X
 
Messaggi: 7729
Iscritto il: 20 ott '13, 18:08
Località: Napoli

Re: [GRN] Wurm Maggiore Inattaccabile / Impervious Greatwurm

Messaggioda alvoi » 6 set '18, 10:55

fabrimagic ha scritto:google translate traduce impervious come:
- impermeabile
- impervio
- inaccessibile
- sordo

word reference dice:
- impenetrabile
- impermeabile

io dico impermeabile

Grande Wurm Impermeabile

insomma in caso di pioggia stanno tranquilli


Ahahahahah

Comunque il bello è che "inattaccabile" non c'è in nessuno di questi dizionari online.

Lasciando stare parole tipo impervio o impermeabile che non si possono applicare ad un wurm (in teoria...), la migliore tra queste forse è "impenetrabile" :_o
"come ad un buon protagonista di un buon libro"
Grazie <3
Avatar utente
alvoi
Moderatore
Moderatore
 
Messaggi: 21713
Iscritto il: 28 set '12, 19:09
Località: Thraben, Gavony Nord, Innistrad

Re: [GRN] Wurm Maggiore Inattaccabile / Impervious Greatwurm

Messaggioda Torta di Goblin » 6 set '18, 12:02

Aridatece la versione tedesca!
Mill is love, Mill is life, no matter how hard the meta gets.
Avatar utente
Torta di Goblin
Esperto di Gioco
Esperto di Gioco
 
Messaggi: 2726
Iscritto il: 2 dic '15, 13:27

Re: [GRN] Wurm Maggiore Inattaccabile / Impervious Greatwurm

Messaggioda alvoi » 6 set '18, 12:06

Torta di Goblin ha scritto:Aridatece la versione tedesca!


Gepanzerter Riesenwurm über alles!
"come ad un buon protagonista di un buon libro"
Grazie <3
Avatar utente
alvoi
Moderatore
Moderatore
 
Messaggi: 21713
Iscritto il: 28 set '12, 19:09
Località: Thraben, Gavony Nord, Innistrad

Re: [GRN] Wurm Maggiore Inattaccabile / Impervious Greatwurm

Messaggioda ImTheInvisibleMan » 6 set '18, 13:42

Wurm Maggiore Impermeabile, Wurm Minore Impermeabile e via con la linea di wurm da campeggio di selesnya, rigorosamente da allevamenti certificati e filiera controllata :GW:
Sono sempre dietro di te. Non dimenticarlo mai.
Avatar utente
ImTheInvisibleMan
Livello VII
Livello VII
 
Messaggi: 391
Iscritto il: 14 set '12, 20:37

Re: [GRN] Wurm Maggiore Inattaccabile / Impervious Greatwurm

Messaggioda il meglio emilio » 6 set '18, 14:44

Vicos ha scritto:Il nome non sarà fantasioso ma ha senso: "wurm", perché beh, è un wurm, "maggiore", perché è un 16/16 più ciccione di Emrakul, "inattaccabile" perché è corazzatissimo e a quanto pare indistruttibile. Tu per esempio come lo avresti chiamato?


Wurm Colossale Corazzato.
Ha tutto: parole fighe, allitterazioni. Non sarà giusto a livello letterale, ma non stiamo facendo una versione per il prof del liceo, un "errore" non importa se è il suono è bello.

Wurm Maggiore Inattaccabile non si può sentire. Anche perchè a me quel "maggiore" fa pensare ad un grado dell'esercito: dov'è il wurm sergente? Su inattaccabile non credo ci sia neanche bisogno di dire nulla, è una parola usata pochissimo e in contesti differenti

Dove devo contattare la wizard per offrirmi ufficialmente come traduttore italiano? Mi accontento del 75% di quello che prendono le bestie di adesso.
Ultima modifica di il meglio emilio il 6 set '18, 15:18, modificato 1 volta in totale.
Giocatore Commander che commenta in ottica Commander
Avatar utente
il meglio emilio
Moderatore
Moderatore
 
Messaggi: 8223
Iscritto il: 28 set '14, 20:26

Re: [GRN] Wurm Maggiore Inattaccabile / Impervious Greatwurm

Messaggioda alvoi » 6 set '18, 15:18

il meglio emilio ha scritto:
Vicos ha scritto:Il nome non sarà fantasioso ma ha senso: "wurm", perché beh, è un wurm, "maggiore", perché è un 16/16 più ciccione di Emrakul, "inattaccabile" perché è corazzatissimo e a quanto pare indistruttibile. Tu per esempio come lo avresti chiamato?


Wurm Colossale Corazzato.
Ha tutto: parole fighe, allitterazioni. Non sarà giusto a livello letterale, ma non stiamo facendo una versione per il prof del liceo, un "errore" non importa se è il suono è bello.


Ancora meglio della mia "Grande Wurm Corazzato", bravo!

Che poi al liceo ci continuavano a dire di non tradurre in modo letterale ma di far capire il senso XD

il meglio emilio ha scritto:Dove devo contattare la wizard per offrirmi ufficialmente come traduttore italiano? Mi accontento del 75% di quello che prendono le bestie di adesso.


Vengo anche io!
"come ad un buon protagonista di un buon libro"
Grazie <3
Avatar utente
alvoi
Moderatore
Moderatore
 
Messaggi: 21713
Iscritto il: 28 set '12, 19:09
Località: Thraben, Gavony Nord, Innistrad

Re: [GRN] Wurm Maggiore Inattaccabile / Impervious Greatwurm

Messaggioda il meglio emilio » 6 set '18, 15:20

alvoi ha scritto:Che poi al liceo ci continuavano a dire di non tradurre in modo letterale ma di far capire il senso XD


A me il prof continuava a dire che traducevo in modo troppo poetico e che dovevo invece rispettare le scelte grammaticali dell'autore :_o
Giocatore Commander che commenta in ottica Commander
Avatar utente
il meglio emilio
Moderatore
Moderatore
 
Messaggi: 8223
Iscritto il: 28 set '14, 20:26

PrecedenteProssimo

Torna a Discussioni sulle Nuove Carte

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 38 ospiti