spacer
Tutto su Magic: Mazzi, Spoiler, News, Regole, Consigli e MtG Arena
Seguici su FBspacerInstagram

Errori

Discussioni aperte su tutto quello che riguarda Magic e che non può stare in altre sezioni.

Errori

Messaggioda Harlan90 » 23 ago '12, 18:26

Magic è un gioco che dal lontano 93 infiamma ogni giocatore, e nonostante sia un gioco di carte ha avuto milioni di apprezzamenti da ogni parte nel mondo sopratutto per la peculiarità delle immagini. Nonostante questo molteplici gli errori da parte dei disegnatori e da parte dei traduttori... un esempio? Basti citare shuriken dove quello del disegno non è lo shuriken vero e ai molteplici errori basti osservare ogni tipo di carte che si chiama Gorilla e sotto come tipo di creatura ha scimpanzè! Ma perchè non stanno più attenti a tradurre? Cioè traducono Ape con scimpanzè? Perché? Voi che ne dite? Trovato altri errori?
Avatar utente
Harlan90
Livello V
Livello V
 
Messaggi: 97
Iscritto il: 19 mar '12, 23:16

Re: Errori

Messaggioda Goharoth » 23 ago '12, 18:46

Per quanto riguarda gorilla / scimpanzè, secondo me l'errore di fondo è proprio tradurlo come tipo di creatura "scimpanzè". In inglese a tutte le scimmie viene dato il tipo di creatura "ape" (che, praticamente, è un sinonimo di "monkey", il termine usato più comunemente per indicare i primati). Quindi mentre in inglese "ape" e "monkey" sono intercambiabili, in italiano usare "scimpanzè" per indicare qualsiasi tipo di scimmia è assolutamente sbagliato. A mio avviso dovrebbero modificarlo globalmente e farlo diventare semplicemente "scimmia".

Al di là di questi discorsi scimmiesci, di errori ne esistono a bizzeffe, e in tutte le lingue. Esistono carte diverse con lo stesso nome (buon divertimento con le checklist ai tornei!), carte con il disegno sbagliato, errori grossolani di traduzione e/o grafici (basti pensare al nostro "Exotic Orchard" che, per magia dei traduttori, è diventato un "Reflecting Pool" 2.0, dato che ha la stessa abilità, o alla recente pedina Bestia di M13 che ha come tipo di creatura "Wurm"). Per tradurre un set di Magic NON possono affidare il lavoro al primo che capita (ci vuole una certa coerenza sia di linguaggio che di termini usati), ma mi chiedo come sia possibile non accorgersene prima della fase di stampa...
Immagine

"Il tempo scorre come un fiume. A Tolaria ci esercitiamo nell'arte di costruire dighe" _Barrin
Avatar utente
Goharoth
Elder
Elder
 
Messaggi: 3191
Iscritto il: 27 set '11, 12:47

Re: Errori

Messaggioda Tezzeret93 » 23 ago '12, 19:05

Nessuno ha parlato dell'errore effettuato su Olivia Voldaren, il cui l'ha soprannominata Olivia Siffredi?
Basta guadare la mano ce è posizionata su quello che teoricamente è il ginocchio della gamba destra, ma se la si guarda dal basso, non è la posizione della gamba, che invece che essere alzata come dovrebbe, sta a svolazzare come alla stessa altezza dell'altra
Ultima modifica di Tezzeret93 il 23 ago '12, 19:08, modificato 1 volta in totale.
"They say we've lost our minds...
..we've just gained control..."

Play Grixis: Another way...TO LIVE...
Avatar utente
Tezzeret93
Livello X
Livello X
 
Messaggi: 2297
Iscritto il: 10 ago '12, 10:59
Località: Castelvetro di Modena

Re: Errori

Messaggioda kyogre » 23 ago '12, 19:07

Tezzeret93 ha scritto:Nessuno ha parlato dell'errore effettuato su Olivia Voldaren, il cui l'ha soprannominata Olivia Siffredi?
Basta guadare la mano ce è posizionata su quello che teoricamente è il ginocchio della gamba destra, ma se la si guarda dal basso, non è la posizione della gamba.


A me pare che la mano tenga il vestito... Spero XD
My fanset: THERIAN
Modern: Bant Spirits, Grixis Shadow, Abzan Company, GR Ponza
Pauper: Affinity
Legacy: MUD, Abzan Maverick
Avatar utente
kyogre
Livello X
Livello X
 
Messaggi: 3297
Iscritto il: 15 gen '12, 19:29

Re: Errori

Messaggioda Tezzeret93 » 23 ago '12, 19:08

kyogre ha scritto:
Tezzeret93 ha scritto:Nessuno ha parlato dell'errore effettuato su Olivia Voldaren, il cui l'ha soprannominata Olivia Siffredi?
Basta guadare la mano ce è posizionata su quello che teoricamente è il ginocchio della gamba destra, ma se la si guarda dal basso, non è la posizione della gamba.


A me pare che la mano tenga il vestito... Spero XD


La mano non è chiusa a "stringere" ma è appoggiata QUI' si vede moooolto meglio...e poi guarda sotto la folla esterrefatta XD
"They say we've lost our minds...
..we've just gained control..."

Play Grixis: Another way...TO LIVE...
Avatar utente
Tezzeret93
Livello X
Livello X
 
Messaggi: 2297
Iscritto il: 10 ago '12, 10:59
Località: Castelvetro di Modena

Re: Errori

Messaggioda Goharoth » 23 ago '12, 19:38

Oddio, quello più che un errore di Magic in sè è una "immagine ambigua" del disegnatore. Ricordo che ai tempi fece "scalpore" - mamma mia quanto si parlò nei forum americani sul fatto che Olivia non fosse in realtà Olivio (o Olivo, data la prestanza). XD
Immagine

"Il tempo scorre come un fiume. A Tolaria ci esercitiamo nell'arte di costruire dighe" _Barrin
Avatar utente
Goharoth
Elder
Elder
 
Messaggi: 3191
Iscritto il: 27 set '11, 12:47

Re: Errori

Messaggioda Roberto » 23 ago '12, 19:45

Immagine

Spoiler:
Immagine
Avatar utente
Roberto
Esperto di Gioco
Esperto di Gioco
 
Messaggi: 1592
Iscritto il: 25 dic '11, 20:55
Località: Catania

Re: Errori

Messaggioda Diablo » 23 ago '12, 19:48

Goharoth ha scritto:Oddio, quello più che un errore di Magic in sè è una "immagine ambigua" del disegnatore. Ricordo che ai tempi fece "scalpore" - mamma mia quanto si parlò nei forum americani sul fatto che Olivia non fosse in realtà Olivio (o Olivo, data la prestanza). XD

Ora comprendo con cosa fa "1 danno a una creatura bersaglio"...
La mia mente non osa immaginare invece come ne "guadagna il controllo"... :o_0:

Tornando IT:
mi viene in mente Sunflare Shaman dove nella traduzione in italiano hanno omesso "X danni a se stessa".
Premature Burial che tradotta in italiano, praticamente è una carta non lanciabile...

Roberto ha scritto:http://magiccards.info/arb/fr/133.html

Cosa c'è che non va? :P

Easy.... manca "artefatto" al token :D
Uno é meglio di molti
Avatar utente
Diablo
Moderatore
Moderatore
 
Messaggi: 5953
Iscritto il: 17 lug '12, 15:58

Re: Errori

Messaggioda Tezzeret93 » 23 ago '12, 19:51

Roberto ha scritto:http://magiccards.info/arb/fr/133.html

Cosa c'è che non va? :P


Che nella versione originale (inglese), per innescare l'abilità si deve tappare :1: , e non :T: l'artefatto in se.
"They say we've lost our minds...
..we've just gained control..."

Play Grixis: Another way...TO LIVE...
Avatar utente
Tezzeret93
Livello X
Livello X
 
Messaggi: 2297
Iscritto il: 10 ago '12, 10:59
Località: Castelvetro di Modena

Re: Errori

Messaggioda kita93 » 23 ago '12, 19:53

Roberto ha scritto:http://magiccards.info/arb/fr/133.html

Cosa c'è che non va? :P

che nella nostra lingua non è specificato che sia blu... :o_0:
Immagine
Spoiler:
Spoiler di Uncovered Clues ha scritto:
Oh... un nuovo Ponder!

10 ave maria
Avatar utente
kita93
Livello X
Livello X
 
Messaggi: 1071
Iscritto il: 3 gen '12, 14:46
Località: Ferrara

Prossimo

Torna a Magic Generale

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 26 ospiti